Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

thrown a hissy fit

  • 1 cabrearse

    1 familiar to get angry, get worked up
    * * *
    VPR
    1) (=enfadarse) to get pissed off ***
    2) (=sospechar) to get suspicious
    3) Cono Sur (=aburrirse) to get bored
    * * *
    (v.) = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collar
    Ex. Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.
    Ex. The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex. She was very incensed about what she believed was an ignorant remark he made during a sales call.
    Ex. To wax indignant about a President's telling lies makes no more sense than to do so about a wrestler's faking falls.
    Ex. It makes me laugh to think of you poor losers spitting feathers about the government.
    Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex. This is the 3rd time he's been sidelined for 3 weeks due to injuries and he's starting to get naffed off.
    Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.
    * * *
    (v.) = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collar

    Ex: Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.

    Ex: The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex: She was very incensed about what she believed was an ignorant remark he made during a sales call.
    Ex: To wax indignant about a President's telling lies makes no more sense than to do so about a wrestler's faking falls.
    Ex: It makes me laugh to think of you poor losers spitting feathers about the government.
    Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex: This is the 3rd time he's been sidelined for 3 weeks due to injuries and he's starting to get naffed off.
    Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.

    * * *

    ■cabrearse vr fam to get worked up
    ' cabrearse' also found in these entries:
    Spanish:
    cabrear
    * * *
    vpr
    to get really pissed off o US pissed ( con with);
    no te cabrees, sólo era una broma keep your hair on, I was only joking;
    se ha cabreado con Ana he's really pissed off o US pissed with Ana
    * * *
    v/r pop
    get mad fam

    Spanish-English dictionary > cabrearse

  • 2 emberrenchinarse

    1 familiar to fly into a tantrum
    * * *
    = throw + a tantrum, throw + a wobbler, throw + a fit, throw + a hissy fit, throw + a wobbly.
    Ex. During the course of the observation, the researcher witnessed the teacher deal once with physical violence by helping a particularly dangerous student to 'take time out' instead of throwing a tantrum.
    Ex. Of course there are things they don't like, and sometimes one of them throws a wobbler -- which sets the other one off!.
    Ex. The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex. Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.
    Ex. The good thing about having it in writing is that you`re then well within your rights to throw a wobbly and demand you get what you paid for.
    * * *
    = throw + a tantrum, throw + a wobbler, throw + a fit, throw + a hissy fit, throw + a wobbly.

    Ex: During the course of the observation, the researcher witnessed the teacher deal once with physical violence by helping a particularly dangerous student to 'take time out' instead of throwing a tantrum.

    Ex: Of course there are things they don't like, and sometimes one of them throws a wobbler -- which sets the other one off!.
    Ex: The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex: Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.
    Ex: The good thing about having it in writing is that you`re then well within your rights to throw a wobbly and demand you get what you paid for.

    Spanish-English dictionary > emberrenchinarse

  • 3 emberrincharse

    pron.v.
    1 to fly into a violent passion (niños).
    2 to go into a tantrum, to throw a tantrum.
    * * *
    1 familiar to fly into a tantrum
    * * *
    = throw + a tantrum, throw + a wobbler, throw + a fit, throw + a hissy fit, throw + a wobbly.
    Ex. During the course of the observation, the researcher witnessed the teacher deal once with physical violence by helping a particularly dangerous student to 'take time out' instead of throwing a tantrum.
    Ex. Of course there are things they don't like, and sometimes one of them throws a wobbler -- which sets the other one off!.
    Ex. The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex. Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.
    Ex. The good thing about having it in writing is that you`re then well within your rights to throw a wobbly and demand you get what you paid for.
    * * *
    = throw + a tantrum, throw + a wobbler, throw + a fit, throw + a hissy fit, throw + a wobbly.

    Ex: During the course of the observation, the researcher witnessed the teacher deal once with physical violence by helping a particularly dangerous student to 'take time out' instead of throwing a tantrum.

    Ex: Of course there are things they don't like, and sometimes one of them throws a wobbler -- which sets the other one off!.
    Ex: The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex: Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.
    Ex: The good thing about having it in writing is that you`re then well within your rights to throw a wobbly and demand you get what you paid for.

    Spanish-English dictionary > emberrincharse

  • 4 montarse en cólera

    (v.) = throw + a tantrum, throw + a fit, throw + a hissy fit, spit + feathers, lose + Posesivo + temper
    Ex. During the course of the observation, the researcher witnessed the teacher deal once with physical violence by helping a particularly dangerous student to 'take time out' instead of throwing a tantrum.
    Ex. The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex. Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.
    Ex. It makes me laugh to think of you poor losers spitting feathers about the government.
    Ex. His father gave him a bag of nails, and told him to drive a nail in the fence in the backyard whenever he lost his temper.
    * * *
    (v.) = throw + a tantrum, throw + a fit, throw + a hissy fit, spit + feathers, lose + Posesivo + temper

    Ex: During the course of the observation, the researcher witnessed the teacher deal once with physical violence by helping a particularly dangerous student to 'take time out' instead of throwing a tantrum.

    Ex: The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex: Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.
    Ex: It makes me laugh to think of you poor losers spitting feathers about the government.
    Ex: His father gave him a bag of nails, and told him to drive a nail in the fence in the backyard whenever he lost his temper.

    Spanish-English dictionary > montarse en cólera

См. также в других словарях:

  • Leonardo DiCaprio — DiCaprio redirects here. For other uses, see DiCaprio (disambiguation) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»